اقتصاد حقيقي في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 实体经济
- "حقيقي" في الصينية 作战用的; 实; 实际; 真的
- "تصنيف:اقتصاد أفريقيا" في الصينية 非洲经济
- "اقتصاد أفريقيا" في الصينية 非洲经济
- "اقتصاد جنوب أفريقيا" في الصينية 南非经济
- "اقتصاد قياسي" في الصينية 计量经济学
- "قيمة (اقتصاد)" في الصينية 价值
- "تصنيف:اقتصاد جنوب أفريقيا" في الصينية 南非经济
- "تاريخ أفريقيا الاقتصادي" في الصينية 非洲经济史
- "فريق التقييم الاقتصادي" في الصينية 经济评估小组
- "معهد الإحصاءات والاقتصاد التطبيقي" في الصينية 统计和应用经济学研究所
- "الاتحاد الأفريقي للأبحاث الاقتصادية" في الصينية 非洲经济研究联合会
- "الاتحاد الاقتصادي لأفريقيا الوسطى" في الصينية 中部非洲经济联盟
- "تصنيف:اقتصاد قياسي" في الصينية 计量经济学
- "تصنيف:اقتصادات أفريقيا حسب البلد" في الصينية 非洲各国经济
- "تصنيف:اقتصاديون جنوب أفريقيون" في الصينية 南非经济学家
- "تصنيف:تاريخ أفريقيا الاقتصادي" في الصينية 非洲经济史
- "اقتصاد تيمور الشرقية" في الصينية 东帝汶经济
- "نموذج اقتصادي قياسي" في الصينية 计量经济学模型
- "التقرير الاقتصادي عن أفريقيا" في الصينية 非洲经济报告
- "الجماعة الاقتصادية الأفريقية" في الصينية 非洲经济共同体
- "الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" في الصينية 西非国家经济共同体
- "الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا" في الصينية 中非国家经济共同体
- "الجماعة الاقتصادية لشرق أفريقيا" في الصينية 东非经济共同体
أمثلة
- فكما نعلم، هناك مصاعب اقتصادية هائلة، ومن الصعب إعادة تأسيس اقتصاد حقيقي في تيمور الشرقية.
正如我们所知,那里经济困难严重,在东帝汶重新建立一个真正的经济不容易。 - وتدخل جيوب السكان المحليين 33 مليون بيزو سنويا بسبب الأنشطة الصديقة للأرض التي تولدها المنظمة، وبناء اقتصاد حقيقي يحوّل قيم الطبيعة إلى نقود لصالح ملاّك الغابات المحليين.
每年,本组织发起的善待地球活动为当地人创造3 300万比索的收入,建立起一种真正以自然货币化价值观为依托的经济,造福当地森林所有者。 - وأشار ممثل ليسوتو إلى أن الأهداف الإنمائية للألفية هي الحد الأدنى من الغايات التي يتعين بلوغها، وأنه عندما يتحقق ذلك، سيكون من اللازم وجود اقتصاد حقيقي قوي بما يكفي للحفاظ على ما تحقق وإفساح المجال أمام مزيد من التحسينات.
莱索托代表指出,千年发展目标是需要实现的最低目标;实现这些目标后,还要求足够强大的实体经济来维持这些目标,并且使进一步发展成为可能。 - وفي غالبية بلدان رابطة الدول المستقلة، يوجد اقتصاد حقيقي لم يتم وضع هيكل له جنبا إلى جنب مع قطاع مالي غير ناضج، وهو نفسه قطاع يسيطر عليه عدد قليل من المصارف التي تملكها الدولة والمثقلة بأعباء ديون معدومة وهي تقدم الجزء اﻷكبر من القروض إلى القطاع العام.
在大多数独联体国家,未经改组的实际经济与不发达的金融部门并存,金融部门本身由几家不良贷款负担沉重、主要向公共部门贷款的政府所有银行所控制。
كلمات ذات صلة
"اقتصاد جمهورية الكونغو الديمقراطية" بالانجليزي, "اقتصاد جمهورية فيتنام" بالانجليزي, "اقتصاد جمهورية يوغوسلافيا الفدرالية الاشتراكية" بالانجليزي, "اقتصاد جنوب أفريقيا" بالانجليزي, "اقتصاد جورجيا" بالانجليزي, "اقتصاد حوسبي" بالانجليزي, "اقتصاد خفي أو مستتر" بالانجليزي, "اقتصاد دائري" بالانجليزي, "اقتصاد دولي" بالانجليزي,